Libertad!

Libertad!

miércoles, 17 de marzo de 2010

Calima vs Calina

Jesús Otero*
En estos días he escuchado hasta la saciedad la palabra Calima, para referirse a la Calina.
El Termino más adecuado es CALINA, busquen en el diccionario de la lengua española y verán que Calima aparece así:
Calima: Calina
Si buscan Calina dice: Niebla producto...
Nuestro idioma es muy bello y tiene una estructura hermosa, ¿por qué usar un termino secundario?.
La Calina, por otra parte, es Smog, Polvo de la sequía, Aerosoles por las quemas, Humo, y Salitre Marino. Todo eso junto y actuando contra nuestra salud pulmonar.
*Géologo.

No hay comentarios: